안녕하세요. 헷갈리는 .영어표현 Because of, Owing to, due to 에 대해 알아 볼 것입니다.
3개의 표현 모두 한글로 번역했을 때 "~ 때문에" 라고 번역이 됩니다. 또한 뒤에는 Noun, 즉 명사가 들어가기 때문에 문법 쓰임새도 비슷해보입니다. 우선 Because of와 owing to를 비교 해 볼 것입니다.
Because of 와 Owing to
Because of 와 Owing to 완전히 같은 뜻이고 같은 상황에서 사용합니다. 그래서 글을 쓸 때 Because of를 이미 문단내에서 사용했을 때 대체제로 많이 사용합니다. Cambidge 영영 사전을 참고해봐도 둘이 같은 표현이라고 알려줍니다.
[예제]
The performance has been canceled because of the strike.
공연은 시위 때문에 취소되었다.
The performance has been canceled owing to the strike.
공연은 시위 때문에 취소되었다.
Because of / Owing to 와 Due to 의 차이
Because of 와 Owing to 는 완전히 같은 느낌인 반면 Due to는 문법적 차이를 보입니다. Because of와 Owing to는 부사의 성격을 띄고있지만, Due to는 형용사로 사용됩니다.
즉, 형용사로 사용되기 때문에 be동사의 주격보어가 될 수 있습니다.
[예제]
The performance has been canceled because of the strike. (O)
공연은 시위 때문에 취소되었다.
The performance has been canceled due to the strike. (X)
=> 형용사로 사용되기 때문에 이는 불가능한 문장입니다.
Her absence was due to illness. (O)
그녀는 아파서 결석했다
Her absence was because of illness (X)
=> 부사의 성격을 띄고 있기 때문에, be동사의 주격보어로 사용 될 수없다
because of를 쓰고 싶다면
Because of illness, she is absent.
라고 쓸 수 있습니다.
이것으로 포스팅을 마치겠습니다. 좋은 하루 보내세요!
'영어 공부' 카테고리의 다른 글
[영어 문법] 명사가 들어가는 위치 5가지 정리 (0) | 2023.09.29 |
---|---|
[영어] Maybe, perhaps, probably, possibly 차이 (0) | 2023.09.25 |
~해도 될까요 영어로 말하기 (0) | 2023.09.13 |
[영어 구동사] Be used to 뜻 (0) | 2023.09.12 |
Hold the line 뜻 알아보기 (0) | 2023.09.05 |