안녕하세요. 어떤사람이 길을 막고 있거나 비행기와 같은 곳에서 지나가야 할때 비켜 주실수 있나요? 라고 말합니다. 오늘은 "비켜주세요"를 말하는 법에 대해 배워볼까합니다. 말하는 방법은 여러가지가 있지만 주로 사용하는 표현 2가지를 알아 볼 것입니다.
Step aside
영문
to step sideways to make a space for someone else:
Cambirdge dictionary의 영문을 직역하자면, 어떤사람을 위해 자리를 만들어주다. 라는 뜻으로 해석됩니다.
한글
1. [Verb] 옆으로 비키다
2. [Verb] 탈선하다
3. [Verb] 몸을 빼다, 사직하다((as, in favor of))
네이버 사전에 따르면 동사로 옆으로 비키다. 라는 뜻을 가지고 있다고합니다. 추가적으로 정해진 길에서 벗어나는, 탈선하다 와 사직하다 라는 의미 역시 가지고 있습니다.
[예문]
Step aside, please
비켜주세요.
=> 의학 미드에서 보면 환자가 지나갈 때 들어보셨을 겁니다.
Could you step aside please?
비켜 주실 수 있나요?
=> 아마 가장 자주 사용할 문장일 것입니다.
He decided to step aside for a better man
그는 더 나은 사람에게 비켜주기로 결정했다.
They expect him to step aside and make way for an old man
그들은 그가 나이드신분을 위해 비켜주거라고 예상했다.
It's time for me to step aside and let a younger person become chairman
이제 저는 물러나고 젊은 사람이 사장이 되도록 해야할 때입니다.
=> 위에서 사직하다 라는 뜻도 가지고 있다고 언급했습니다.
Move over
Step aside 뿐만아니라 Move over이라는 단어도 사용할 수 있습니다.
[Verb] (다른 사람에게 공간을 만들어 주기 위해) 몸을 움직이다[자세를 바꾸다]
네이버 사전에 따르면 동사로 몸을 움직이다. 라는 뜻을 가지고 있다고합니다. 앞에 ()안의 내용을 보면 공간을 만들어주기위해 라는 것이 붙어있는 걸 보면 비켜주다. 라고도 해설 될 수 있습니다. 약간 화장실앞에 좁은 공간에서 사용 할 수 있습니다.
[예문]
Move over a little, so I can get in
제가 들어갈 수 있도록 몸을 좀 비켜주세요.
Move over a bit, I'm falling out of bed
조금 비켜줘 나 침대에서 떨어지겠어
Maybe I should move over to the left a little or to the right
아마 나는 왼쪽이나 오른쪽으로 조금 움직여야할것같아
대부분이 경우 Step aside로 해결됩니다만 다른 표현을 사용하고 싶으실 때 move over를 사용 할 수 있습니다.
이것으로 포스팅을 마치겠습니다. 좋은 하루 보내세요!
후원 이미지를 클릭해서 저에게 도움을 줄 수 있습니다.
'영어 공부' 카테고리의 다른 글
구동사 Carry out 뜻 (0) | 2023.07.11 |
---|---|
구동사 Put togther 뜻 (0) | 2023.07.08 |
[개발자를 위한 영어] Sign up vs Register 차이 (0) | 2023.07.05 |
[영어 말하기] 기다리는 동안 영어로 말하기 (0) | 2023.07.05 |
[영어 스피킹] 배가 아파요 영어로 말하기 (1) | 2023.07.04 |